Conseils pour cv en allemand

Les changements démographiques font craindre une pénurie de médecins allemands, en particulier chez les corps médicaux généralistes, les pédiatres et autres professionnels des zones rurales. nDans le même temps, des médecins étrangers peuvent être attirés par l’Allemagne pour améliorer leur formation de spécialiste ou approfondir leurs connaissances, ou simplement pour y voir de meilleures opportunités de travail et de vie. nÀ la fin de leurs études scientifiques supérieures, les jeunes médecins en formation ont droit à une carte bleue européenne, ce qui rend simple l’obtention d’un permis de voyage pour les personnes exerçant une pénurie de candidats. Cependant, les corps médicaux doivent acquérir une licence allemande pour exercer la médecine ( Approbation ), ce qui entraine les phases décrites ci-après. nÉtape 1 : les compétences en allemand - Toute personne souhaitant bosser en Allemagne en tant que médecin, dentiste, ingénieur ou psychothérapeute doit posséder des compétences suffisantes en allemand parlé et écrit pour une application pro et informelle. nLa première étape se résume à présenter des preuves des compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit à la hauteur B2 ou C1 du cadre européen courant de référence pour les langues.

En savoir plus sur les expatriation allemagne

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les applications des médecins en Allemagne, a publié un listing ( en allemand ) des exigences en matière de maîtrise de l’allemand pour les médecins non germanophones des divers États fédérés. nVoir le site web sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de renseignements sur l’acquisition de l’allemand par les professionnels de la santé, ainsi que sur les liens efficaces. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des dispositions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin souhaite initialement travailler. Le Marburger Bund publie un listing des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les différents pays fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander une liste des documents requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, un certificat de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou un certificat de check up de gendarmerie.

En savoir plus sur les culture allemande

Les traductions allemandes officielles de ces documents doivent être soumises à l’autorité expérimentée en matière de réception. Vous pouvez recevoir la information des dossiers officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous trouverez dans la base de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données contient des informations sur les traducteurs pour différentes langues et est accessible en langue anglaise. nL’autorité d’approbation exigera généralement également des copies normalisées conformes des documents originaux. Vous pouvez faire certifier des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise l'origine de données de formations Anabin dans le cheminement d’approbation. Les candidats peuvent utiliser l'origine de données eux-mêmes pour analyser si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont plébiscités conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *