Conseils pour apprendre allemand

Les changements démographiques font craindre une pénurie de médecins allemands, surtout chez les médecins généralistes, les pédiatres et autres professionnels des zones rurales. nDans le même temps, des médecins peuvent être attirés par l’Allemagne pour améliorer leur formation de spécialiste ou approfondir leurs connaissances, ou simplement pour y voir de meilleures opportunités de travail et de vie. nÀ la fin de leurs études scientifiques supérieures, les jeunes médecins en formation ont droit à une carte bleue européenne, ce qui facilite l’obtention d’un permis de séjour pour les personnes exerçant une pénurie de candidats. Cependant, les médecins doivent avoir une licence allemande pour exercer la médecine ( Approbation ), ce qui implique les étapes décrites plus bas. nÉtape 1 : les compétences en allemand - Toute personne souhaitant travailler en Allemagne en tant que médecin, dentiste, pharmacien ou psychothérapeute doit etre propriétaire de des compétences suffisantes en allemand parlé et rédigé pour une application pro et informelle. nLa première étape consiste à fournir des preuves des compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit au niveau B2 ou C1 du la section européen courant de référence pour les langues.

En savoir plus sur les comment vivre en allemagne

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les applications des médecins en Allemagne, a mis en ligne un listing ( en allemand ) des attentes en matière de maîtrise de l’allemand pour le milieu médical non germanophones des différents pays membres fédérés. nVoir la plateforme sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de détails sur l’achat de l’allemand par le milieu médical, ainsi que sur les liens efficaces. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des précautions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin souhaite initialement travailler. Le Marburger Bund publie un listing des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les différents États fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander une liste des dossiers requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, une attestation de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou une attestation de check up de gendarmerie.

En savoir plus sur les emploi allemagne

Les traductions allemandes officielles de ces documents doivent être soumises à l’autorité compétente en terme de réception. Vous pouvez avoir la traduction des dossiers officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous trouverez dans la base de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données a des infos sur les traducteurs pour différentes langues et est à votre disposition en anglais. nL’autorité d’approbation exigera en règle générale aussi des copies certifiées conformes des dossiers originaux. Vous pouvez faire assurer des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise l'origine de données de qualifications Anabin dans le cheminement d’approbation. Les élèves peuvent utiliser la base de données eux-mêmes pour analyser si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont reconnus conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *