Conseils pour livre allemagne

en grande majorité de la main-d’œuvre philippine rêvait de travailler à l’étranger. C’est la raison pour laquelle de nombreux Philippins laissent tomber une immense majorité de leurs ressources ou de leurs actifs pour bosser à l’étranger. Cependant, beaucoup profitent aussi des aspirants travailleurs philippins hors de france et tentent de gagner rapidement de l’argent. Ne s’applique qu’aux agences de recrutement certifiées ou accréditées par la Philippine Overseas Employment Administration. Toutes les groupements de recrutement aux Philippines ne sont pas autorisées à déployer des Philippins à l’étranger. Une de recrutement doit respecter les demandes définies par le POEA, telles que le compte séquestre, les licences commerciales, etc. Ne traitez qu’avec des cabinets agréées avec des commandes valides. Traitez uniquement avec des personnes qui sont des représentants autorisés d’une agréée.

En savoir plus sur les apprendre l'allemand

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les applications des médecins en Allemagne, a proposé une liste ( en allemand ) des demandes en terme de maîtrise de l’allemand pour les corps médicaux non germanophones des divers États fédérés. nVoir le site internet sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de détails sur l’achat de l’allemand par le milieu médical, ainsi que sur les liens efficaces. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des précautions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin souhaite initialement travailler. Le Marburger Bund publie une liste des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les divers États fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander une liste des dossiers requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, une attestation de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou une attestation de check up de police.

En savoir plus sur les culture allemande travail

Les traductions allemandes officielles de ces papiers doivent être soumises à l’autorité performante en matière de livraison. Vous pouvez gagner la information des documents officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous trouverez dans l'origine de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données contient des informations sur les traducteurs pour différentes langues et est accessible en langue anglaise. nL’autorité d’approbation exigera en général également des copies normalisées conformes des dossiers atypiques. Vous pouvez faire garantir des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise la base de données de qualifications Anabin dans le process d’approbation. Les élèves peuvent utiliser la base de données eux-mêmes pour examiner si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont reconnus conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *